A Dame Street é uma rua que possui um charme aparte. Rodeando a região do “Temple Bar” este é um dos PUBs, mais velhos do mundo, segundo informações recebeu autorização para funcionamento em 1600 e bolinha, porém há registro de seu funcionamento muito antes disto. Voltando a Dame Street, esta sai do “Trinity College” e segue rodeando o bairro de maior agitação noturna da cidade, seus bares, restaurantes e cafés, os dão um ótimo ar europeu, embora o Temple Bar seja o mais famoso, e porque não o carro chefe deste bairro, outros PUBs na mesma rua, são mais moderninhos, tendo o “Fitzsimons” diz a lenda que o dono do bar é o Bono Vox, particularmente eu nunca-o vi e nem li eu só ouço falar, (me desculpe pela frase de Zeca Pagodinho) mas este é um PUB muito moderno e badalado. Bebendo na Irlanda é necessário se ter noção que em geral uma Pint (copo relativo a 500ml) custa € 5,50 e a Jarra custa € 10,00 (relativo a 3 pints) desta forma a brasileirada que está acostumada a no Brasil, sair e encher a cara, aqui se vê em uma realidade muito diferente. Não beber a cerveja porque ficou quente? Nunca! Cada 100ml dela custa € 1,10. Mas beber rápido também é fora de cogitação, você não pode ficar em uma baladinha, sem um copo na mão, com cara de dois de paus. Então o legal é saber fazer o meio termo entre a temperatura da cerveja e a média que está fazendo no recinto.
Já na aula, estou aprendendo “Particípio do passado” olha eu em português, só me lembro deste conjunto de letras, em uma musica do “Legião Urbana”. Agora imagina em inglês? Não estou entendendo ao certo a nomenclatura, mas ter aula de gramática é um saco. Porém preciso, afinal de contas não quero escrever em Inglês da mesma forma que escrevo em português.
A pesar da reclamação, cada vez mais as pessoas me entendem e eu consigo entender melhor também, não tenho mais medo de uma eventual pergunta e eu não souber o que dizer, tenho muito mais segurança. Tenho aprendido muito com o pessoal do meu trabalho, em especial com o Marcelo, (que me ajuda muito em vocabulário) o Tim (me ajuda com a gramática e pronuncia) e o Dave (que responde todas as dúvidas que tenho, relativas ao idioma claro, ele não é o Google).
A Clara também está se desenvolvendo, agora ela começa a se soltar mais, tentar falar, mesmo que errado e assim se virando. Hoje foi a primeira entrevista dela de emprego. A empresa se chama “Pure Graphics” trabalha com grandes formatos, acho que ela foi bem, para ficar na primeira entrevista é muito difícil. Mas quem sabe né? O trabalho é do lado da nossa casa, parece ser um bom ambiente. Agora no trabalho é que você desenvolve o inglês, ficar aprendendo past tense, past perfect é ótimo para quando se tem conversação, agora enquanto isto não acontece, recomendo, assistir filmes, com legenda em português e logo após com legenda em inglês. É como tentar ensinar gramática a uma pessoa antes dela começar a entender o significado das coisas.
Meu amigo Síndico passou por uma experiência não muito oportuna aqui em seus primeiros dias, e espero que eu já esteja íntimo de você para contar está estórinha.
Ao entrar no ônibus, o motorista o indagou, por existir três tipos de tarifa diferente:
- Where are you want to go? (Onde você quer ir?)
-Sorry??!! (Desculpe)
-What place do you Will leave the bus? (Que lugar você irá saltar do ônibus?)
-Sorry??!! I don´t understand (Desculpe, eu não entendo)
O motorista se alterou e começou a gritar.
- Where are you go? (Onde você vai?)
- Nice to meet you! (Prazer em conhecê-lo!)
Gritou mais alto:
-Where are you go? (Onde você vai?)
-Sorry, nice to meet you! (Desculpe, prazer em conhecê-lo)
Neste instante uma estudante brasileira o ajudou e respondeu para o motorista. Ao contar esta história ele disse que só tinha mais uma frase em seu vocabulário. Fuck you! É exatamente assim que se aprende, quebrando a cara.
Já na aula, estou aprendendo “Particípio do passado” olha eu em português, só me lembro deste conjunto de letras, em uma musica do “Legião Urbana”. Agora imagina em inglês? Não estou entendendo ao certo a nomenclatura, mas ter aula de gramática é um saco. Porém preciso, afinal de contas não quero escrever em Inglês da mesma forma que escrevo em português.
A pesar da reclamação, cada vez mais as pessoas me entendem e eu consigo entender melhor também, não tenho mais medo de uma eventual pergunta e eu não souber o que dizer, tenho muito mais segurança. Tenho aprendido muito com o pessoal do meu trabalho, em especial com o Marcelo, (que me ajuda muito em vocabulário) o Tim (me ajuda com a gramática e pronuncia) e o Dave (que responde todas as dúvidas que tenho, relativas ao idioma claro, ele não é o Google).
A Clara também está se desenvolvendo, agora ela começa a se soltar mais, tentar falar, mesmo que errado e assim se virando. Hoje foi a primeira entrevista dela de emprego. A empresa se chama “Pure Graphics” trabalha com grandes formatos, acho que ela foi bem, para ficar na primeira entrevista é muito difícil. Mas quem sabe né? O trabalho é do lado da nossa casa, parece ser um bom ambiente. Agora no trabalho é que você desenvolve o inglês, ficar aprendendo past tense, past perfect é ótimo para quando se tem conversação, agora enquanto isto não acontece, recomendo, assistir filmes, com legenda em português e logo após com legenda em inglês. É como tentar ensinar gramática a uma pessoa antes dela começar a entender o significado das coisas.
Meu amigo Síndico passou por uma experiência não muito oportuna aqui em seus primeiros dias, e espero que eu já esteja íntimo de você para contar está estórinha.
Ao entrar no ônibus, o motorista o indagou, por existir três tipos de tarifa diferente:
- Where are you want to go? (Onde você quer ir?)
-Sorry??!! (Desculpe)
-What place do you Will leave the bus? (Que lugar você irá saltar do ônibus?)
-Sorry??!! I don´t understand (Desculpe, eu não entendo)
O motorista se alterou e começou a gritar.
- Where are you go? (Onde você vai?)
- Nice to meet you! (Prazer em conhecê-lo!)
Gritou mais alto:
-Where are you go? (Onde você vai?)
-Sorry, nice to meet you! (Desculpe, prazer em conhecê-lo)
Neste instante uma estudante brasileira o ajudou e respondeu para o motorista. Ao contar esta história ele disse que só tinha mais uma frase em seu vocabulário. Fuck you! É exatamente assim que se aprende, quebrando a cara.
4 comentários:
Poxa eu também estou sofrendo pra aprender, já estou no high-advanced, mas quando vejo um filme não entendo nada. Tenho medo de quando eu realmente precisar do idioma eu não saiba usar.
Amanda
eu tb tinha esse medo, e o meu ingles e o mais basico possivel, chegando aqui vi que realmente eu nao sei nada...mas, com o passar dos dias, vc se acostuma, aprender outra lingua so depende de paciencia e treino...poxa uma criança aprende muito mais coisa por minuto que um adulto, e demora 2, 3 anos para aprender a falar errado....ate começar a falar mais corretamente, coloca ai uns 6, 7 anos...poxa com um adulto a cobrança e maior, mas com paciencia e treino a coisa anda...o problema de aprender sendo adulto é o medo de errar, que acaba fazendo um bloqueio para o aprendizado...isso atrapalha, tem que saber lidar bem com esse tipo de coisa. Mas ter contato diario com a lingua é fundamental. bjs! Cla
É Paulinho, na verdade não é só no Inglês que isso acontece. Enfim, quebrando a cara que realmente aprendemos. Quanto mais dificíl, melhor se aprende.
Abração...
e tudo de bom...
pra vcs...
Att,
Rodrigo Campos
Eh pessoal, cada um de nos tem um ritimo, e saber usufrir da melhor forma possivel disto nos faz andar mais rapido. Creio que o segredo eh vc aprender sem reparar, jogue em ingles, nao assista filme dublado. Se vc gosta de esportes leia as noticias em ingles. Acho que isto eh um otimo caminho. Agora como o Rodrigo disse isto nao eh soh para um outro idioma, tudo que se pretende aprender eh assim. E na loja, existem um monte de exemplo vivo disto, o Rodrigo eh um.
Postar um comentário